- Tỷ giá EUR/JPY tăng lên mức cao nhất trong ba tháng là 166,07 vào thứ Hai.
- Đồng Yên Nhật chịu áp lực giảm giá khi liên minh LDP thất bại làm gia tăng sự không chắc chắn liên quan đến kế hoạch tăng lãi suất của BoJ.
- Ông Pierre Wunsch của ECB cho biết ngân hàng trung ương không cần phải nhanh chóng cắt giảm lãi suất.
EUR/JPY giảm nhẹ quanh mức 165,50 trong giờ giao dịch châu Á vào thứ Ba, sau mức cao nhất trong ba tháng là 166,07 đạt được vào thứ Hai. Yên Nhật (JPY) đã chịu áp lực do sự bất ổn gia tăng liên quan đến kế hoạch tăng lãi suất của Ngân hàng Nhật Bản (BoJ), đặc biệt là sau khi liên minh Đảng Dân chủ Tự do (LDP) của Nhật Bản mất đa số ghế trong quốc hội.
Quyết định về lãi suất của Ngân hàng Nhật Bản sẽ là tâm điểm chú ý vào thứ năm, khi gần 86% các nhà kinh tế được Reuters khảo sát dự kiến ngân hàng trung ương sẽ duy trì lãi suất hiện tại tại cuộc họp vào tháng 10.
Vào thứ Ba, Bộ trưởng Tài chính Nhật Bản Katsunobu Kato tuyên bố rằng ông đang "theo dõi chặt chẽ các biến động của FX, bao gồm cả những biến động do các nhà đầu cơ thúc đẩy, với sự cảnh giác cao độ", nhưng không bình luận về các mức ngoại hối cụ thể. Kato nhấn mạnh tầm quan trọng của các biến động tiền tệ ổn định phản ánh các yếu tố cơ bản của nền kinh tế.
风险提示:本文所述仅代表作者个人观点,不代表 Followme 的官方立场。Followme 不对内容的准确性、完整性或可靠性作出任何保证,对于基于该内容所采取的任何行为,不承担任何责任,除非另有书面明确说明。
加载失败()